Честно говоря, до посещения Тернополя я скептически относился к мысли о том, что Западная Украина — это как будто заграница. Свои взгляды я пересмотрел, войдя в вагон поезда, следующего в Тернополь. Внешне — поезд как поезд, но ни одного русского слова я не услышал первые минут 20, пока не разговорился с попутчиками (узнав, что я из России, они сами перешли на русский), самое понятное из доносившегося из разных концов вагона — «Шо, шо?». :)

Железные ворота в город.

Первое впечатление о городе: тот же совок, но слегка замаскированный под нечто европейское. Впоследствии я в этом отчасти  убедился, однако есть в городе места… нерукотворные, что-ли — ну сразу видно, что никто не вылизывал фасады, не насаживал экзотических деревьев вокруг, просто так всё было издавна, жизнь здесь развивалась естественным путём.

С русским языком здесь действительно сложно. С украинским, по-моему, тоже: здесь говорят на какой-то смеси украинского и польского, да ещё на таком «диалекте», который вообще невозможно воспринимать. Тот украинский, на котором говорят, например, в Киеве, и тот, на котором здесь — две большие разницы. Вроде бы, есть СМИ, особенно телевидение, которое вещает на русском, но то ли у местных образ жизни такой, что с детства росли в такой среде, то ли из принципа, но на русском никто не говорит.

Несколько раз приходилось общаться с жителями: русский понимают, но отвечают всё равно на украинском. При этом, враждебно настроенных жителей не встречал (а то ведь как пугали перед поездкой!). Правда, мои потребности в общении с местными сводились к следующему: сдать вещи в камеру хранения, купить колу, купить мороженое и сникерс, купить билет на автостанции и в транспорте, сказать «дякую» при получении билета, найти дорогу на вокзал перед самым отъездом.

При сдаче вещей в камеру хранения на вокзале всё шло гладко до того момента, пока меня не спросили: «Прізвище?». А я ведь действительно чуть было не сказал своё прізвище. 😀 Потом уже перешли на російську мову.

Пустые торговые ряды в районе автовокзала.

Своя топонимика.

И свои герои.

Что-то умное про власть.

Тернопольские улочки.

Тернопольские домики.

Тернопольские троллейбусики.

Как ни пытался проехаться на таком, попадались только современные. :(

Тернопольские киоски.

Фонтан-одуванчик.

Издалека прочитал «Фукраинское морозиво» (кстати, не я один).

Олександр Сергiйович Пушкiн.

Книжкова хата. :)

Продажный судья. :) Реалити-шоу какое-то новое, что-ли?

* * *

Перед тем, как показать небывавшему никогда в Тернополе читателю красоты сего города, давайте полюбуемся более привычными нам «пейзажами».

«Нью Винд». Ндаа, ой какой нью…

Кусочек дома на ул.Шопена. Интересно, чем Шопен-то провинился?

Дом на пр. Ст.Бандеры.

Ещё один.

Почтовые ящики.

По-своему хороши хоть как-то украшенные домики советской постройки.

Складывается ощущение, что в своё время эти жуткие домики были чем-то монументальным и величественным для Тернополя.

Технический университет. Расположен чуть ли не на мосту.

Телерадиокомпания.

Экзотика. :)

Захотелось мороженку — зашёл в магазин, и чтобы не смущать аборигенов незнанием мовы (не притворяться же глухонемым, особенно когда наушники висят на груди), приходилось даже нужные суммы вплоть до копеек собирать (вдруг вопрос какой-нибудь зададут).

К слову, мороженка у нас не хуже.

* * *

Драматический театр им. Тараса Шевченко.

Сам Тарас Григорьевич.

Площадь.

У нас такое точно вряд ли встретишь где-то. :)

Объёмные памятные доски.

Эх, ляпота!

Современный жилой дом. Не сказать, что подобных так уж много в городе.

Какие классные балкончики!

Кафедральный собор греко-католиков (их, кстати, в городе большинство; православный храм МП — только один), построенный в XIX веке.

Памятник греко-католическому патриарху Иосифу.

Неопознанный памятник.

Многоэтажная клумба.

Польские номера — не редкость.

ЦУМ.

Внутри стоит инфомат, выдающий справку о городе — крайне полезная штука. Жаль, не работал.

Вышиванка. :)

Всё для малят. :)

Памятник Соломее Крушельницкой.

В приметы не верю, но всё же бросил в фонтан 5 рублей. На радость дайверам.

Филармония.

Ещё какое-то здание с многоговорящей вывеской «Заведение». :)

Римо-католический костёл, занятная архитектура.

Единственный на весь город православный храм. Пожалуй, одно из немногих мест, где можно услышать русскую речь.

* * *

Впрочем, мне довелось общаться по-русски и в другом месте — в банке (кто бы мог подумать). Ещё в первый день пребывания в Тернополе нашёл офис «Русского стандарта» (чему, кстати, изрядно удивился) с круглосуточным банкоматом. Чтобы пробраться в комнатку с банкоматом, нужно провести карточкой через считыватель: на этот случай у меня всегда есть левая кредитка, пришедшая много лет назад мне по почте, но которую я даже не активировал — у нас в городе фокус с ней срабатывает, здесь же не прокатило. Сидящая на остановке бабка (было раннее утро — 3-4 часа утра) медленно толдонила одну и ту же фразу много-много раз: «Не працює! Не працює!», постепенно увеличивая уровень громкости своего голоса. Вспомнив весь объём знаний, полученный в поезде, я ей сначал: «Шо, шо?!», чтобы хоть как-то выиграть время перед тем, как соображу, что сказать дальше; а затем: «Адже написано ’24 години’!», на что она продолжает настаивать на своём.

Внезапно решил попытать счастья с русскостандартовской картой, и о, чудо! — меня запустили. AmEx в Украине не работал — досадно, но даже с дебетовки снял наличку по вполне приличному курсу (ещё в этом отношении порадовал некий «Приватбанк»). Выхожу из банкоматной: «Шо, працює?», отвечаю: «Не ту картку вставлял». Бабка сразу просекла, шо я москаль: «Из России?» — киваю. Тут же начала поучать: деньги держи далеко, никому не доверяй, карманы на замки закрывай и т.п. Ну, и подсказала куда мне дальше идти (я ей поведал свои планы относительно пребывания в Тернополе).

Спустя пару дней осмелился зайти в тот же офис банка и начать разговор примерно так: «Прошу прощения, по-украински я не говорю, но я клиент вашего банка из России. Вы мне сможете помочь перебросить деньги с одного счёта на другой, т.к. AmEx в Украине не работает?» ну и т.п. Вызвали в кабинет к директору банка, тот мне любезно позволил со своего компа проделать все необходимые операции через интернет-банк с минимальной потерей денег. Ну, и поговорили так хорошо… :)

* * *

На улице растёт много чего интересного — пробовать не осмелился. :)

Крайне понравился городок. Теперь планирую посмотреть ещё и Львов с Ужгородом. :)

Комментарии

  1. С русским языком там нет никаких проблем, 90% людей прекрасно понимают русский, отвечают почти всегда на своем, что тоже почти всегда понять можно. Если что-то не понял — переспрашиваешь, они могут по-русски ответить (или хотя бы вперемешку русский-украинский). Автор сделал проблему из ничего, когда копейки считал)

  2. @Павел: ну посчитал, и посчитал. От мелочи хотя бы избавился. 😛 Украинцы сами же меня и предупреждали, чтобы меньше общался с местными, и не выдавал своего происхождения. 😀

Добавить комментарий