Белград. Улица Николая II, еда и прощальное видео

Белград. Улица Николая II, еда и прощальное видео

Чем дольше находился в Белграде, тем меньше его хотелось покидать. Благо — потеплело до +19 к моменту отъезда (но как только стемнеет, наступает жуткий холод — T падает где-то до 0 градусов). Кстати, насчёт «стемнеет»: Белград особенно красив ночью. Даже когда днём в первые дни мне было не по себе — и погода помогла, и ожидал всё же чего-то другого, — ночью город преображался. Ну, это уже сами приезжайте и фоткайте. Несмотря на то, что по ночам здесь, по заверению друга, абсолютно безопасно, я просто здесь рано ложился спать. :-)

Длинный трамвайка.

img_7749

Парковки Сербии напоминает иногда музей ретро-автомобилей. :-) Жаль, не всегда была возможность пофоткать.

img_6576

img_6577

Кстати, левая часть новых госномеров Сербии идентична ей же на госномерах стран Евросоюза, но с пустым пространством вместо звёзд. :)

img_6479

img_6578

Не, мне и правда Белград всё больше и больше нравится!

img_6490

img_7072

img_6487

Вывески.

img_6570

img_6571

img_6569

Не знаю, что такое «кокице», но по-русски звучит угрожающе. 😀

img_7071

Смысл многих слов, обозначающих какие-то заведения понятен без перевода, даже забавным кажется с точки зрения русского языка. :)

img_6102

То же самое — «Мењачница» (меняют, кстати, и рубли). Распространены и «пекары».

img_6140

Припаркованные отомобили уносит паук. 😀

img_6265

Некоторые слова, казалось бы, с очевидным значениям, в сербском означают что-то другое. «Светски» — не светский в нашем понимании, а всемирный.

img_6481

Иногда значение слова на сербском заставляет задуматься о его русском значении. В Белграде купил запись концерта на болванке, посвящённого 10-й годовщине памяти НАТОвских бомбардировок. Русских докладчиков переводили субтитрами. «Единый» по-сербски — «единственный».

vlcsnap-2016-12-08-22h47m18s675

Ближе к концу поездки я значительно продвинулся в плане сербского: уже перестал всякий разговор начинать с фразы «я не говорим по српски». Порой достаточно просто поздороваться, поблагодарить человека и попрощаться: «добар дан. колико кошта? хвала. довиђења» — последнее слово несербам даётся с трудом в плане произношения. А ещё в сербском полно слов без гласных букв: «трг» (площадь), «прст» (палец), «крст» (крест), «смрт» (смерть), «брж» (скорость), «врт» (сад), «грб» (герб, а не гроб!), «грм» (куст), «Грк» (грек), «црн» (чёрный).

Вообще, самым главным открытием в плане изучения сербского для меня было то, что сербы — вовсе не любители печения, как можно было о них подумать благодаря висящих на каждом шагу вывесках. «Печење» — это что-то запечёное, в основном, мясо. Ну, и ещё из удивительного: «jaбука» — яблоко, а «jаблан» — не яблоня, а тополь. Так и живут. :-)

Давайте зайдём куда-нибудь, раз уж про еду начал…

250 динаров — плескавица, булочка, овощи и картошка. Заказывал только плескавицу.

img_20161113_104846

Самый дорогой обед за всё время пребывания в Сербии — на 800 динаров (около 500 рублей). Но хватило на весь день. :-)

img_6492

Чевапчичи (это уже не совсем в Белграде, но выложить хотел). Впридачу — перчик, капуста и вино. :-)

img_20161116_124707

А ещё в Белграде продают «Фанту», которая напоминает незамерзайку. Сделал пару глотков и вылил. Даже не знаю, на что похоже, но не понравилась совсем.

img_20161112_131639

Югославский заменитель «Кока-Колы», сейчас выпускается в Словении.

img_20161116_132343

Нашёл также бич-пакеты, но, говорят, в Сербии они появились недавно, и многие сербы вообще не знают, что это такое. Зачем, если есть отличная натуральная еда? Заваривали уже по приезду домой — островатые, примерно такие же, какие они были у нас, когда только появились в продаже.

img_20161120_092811

Ну, и попутно — еда от AirSerbia с маркировкой 0+ (детям можно?). :-) Билет стоит копейки, лететь меньше трёх часов, а на борту ещё и кормят? о_О Привет «Аэрофлоту». Из напитков попросил и «Колу», и красненького (оно здесь «црно вино» — чёрное). Без проблем. :-)

img_20161121_070400

img_20161109_123038

Многим бы хотелось такую же площадь где-нибудь и у нас.

img_6491

А я жил на пересечении улиц Макензиjева и Новопазарской.

img_6510

По соседству находилась улица Николая II, погулять по которой я удосужился лишь в день отъезда.

img_6563

Дворы-колодцы.

img_6565

img_6566

Вдалеке — та самая мењачница. :-)

img_6564

Что-то среднее между памятником и памятной доской.

img_6567

За час до поезда я умудрился заблудиться в трёх домах. Набрёл на забавный рынок — им (рынкам), конечно, отдельный день бы посвятить, и отдельный пост в блоге.

Балкончик с фанариком, и вход сбоку.

img_7066

Первый югославский «МакДональдс», открытый здесь ещё в 80-х.

img_7068

Подземные урны.

img_6055

Местные жители.

img_6478

img_6480

Студенческая площадь. Находится рядом с пешеходной улицей князя Михаила, но в прошлый раз я сюда так и не добрался.

img_6500

Детская площадка.

img_6501

Здесь живёт чика? :-) Гугл-транслейт говорит, что «чика» — это дядя. Я расстроен.

img_6509

Зачееем?!

img_6515

Главна железничка станица.

img_6528

img_6526

Там, где сейчас находится Железнодорожный вокзал Белграда, до середины XIX века были болота, которые назывались Венецианскими, потому что по болоту, так же, как в Венеции, плавало множество лодок.

Jelzin Strawberry. Звучит!

img_6351

А вообще, кто чем прославился… «Путинки» в Сербии не встречал, зато полно футболок и сувениров с ним, да и многие просили то привет ему передать, то чуть ли не как отца родного почитали. Трогательно, конечно, и понятно, почему сербы так к нему относятся.

Полюбил я сербские киоски. Кстати, здесь они почему-то называются «Трафика». Помимо газет, еды и напитков, тут можно пополнить мобилку и купить/пополнить проездной билет.

img_6543

С пополнением мобилки, кстати, совсем всё запутано. Мне нужен был только интернет, а он стоил 200 динаров на 7 дней (1 Гб), пакеты трафика суммировались, если несколько штук купить, но минимальная сумма для пополнения — 250. Причём, позвонить тоже никуда не мог, т.к. нужно было покупать пакеты, несмотря на то, что на счёте деньги были. Один раз хотел пополнить на вокзале — выручила парочка русских, которые услышали, что продавец ни бум-бум инглиш и рашн. Потом пришлось самому вникать.

Как-то быстро время пролетело, особенно когда «втянулся». Очень хотел посетить районы Земун и Скадарлия (по фоткам — очень напоминает Андреевский спуск в Киеве), но увы. Придётся вернуться.

Своё впечатление о Сербии в целом я ещё напишу, а пока вот Белград с высоты птичьего и самолётного полёта. Кстати, если верить флайтрадару, пролетали над Смоленском, Могилёвым, Львовом, Мукачево и несколькими венгерскими малознакомыми городками.

Белград — шикарный город, и точно достоин того, чтобы вернуться сюда вновь.

Комментарии

  1. Погуглил, вроде бы ничего неприличного. То же самое оно и у нас означает, нет? :)

  2. Так и у нас этим словом симпатичных девушек называют, нет? Ну, разве что с каким-то пренебрежительным оттенком. :)

  3. Счастливый человек! :) Да, гугл правильно пишет.

Добавить комментарий